Ближайшие встречи
Экспериментальные занятия проходят по пятницам  у   Кати в 19:30.
-------------------------------
Основные занятия по   субботам     в "Орлёнке" в 18:00.
Новичкам
1. Где находитсяместо встреч.
2. Помощь
по разделам форума.
3. Вопросы о клубе
(открыто для гостей).
4. Правила
поведения на форуме.
Предложения по работе клуба.
Участников: 5
Страница 1 из 1
Нужны ли тексты для обязательного чтения?
Предложения по работе клуба.
У некоторых появляются некоторые соображения по поводу схемы работы клуба и т.д., которые проскальзывают в различных темах других разделов.
Так, например, было с предложением сменить формат встреч с преподавания нового материала на разбор самостоятельно пройденного, которое мусолилось в различных темах и ЛС, но конкретно не обсуждалось на форуме.
Давайте, если что-то хочется предложить или обсудить - обсуждать здесь.
У меня есть предложение ввести тексты для чтения, которые будут выкладываться на форуме для обязательного ознакомления студентами.
Очень полезная вещь: привыкнут к хирагане те, кто не читает самостоятельно, запомнятся новые кандзи, со временем можно будет задавать пересказ небольших отрывков...
Тексты адаптированы по методу Ильи Франка, ко всем кандзи дана фуригана, к каждому предложению - перевод и грамматические пояснения.
Прошу отписаться, проголосовать, и если большинство ЗА нововведение, то начну выкладывать.
Прежде чем с энтузиазмом проголосовать за, учтите, что чтение и разбор данных текстов будет ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ!
Естественно, беру подбор текстов целиком на себя.
Так, например, было с предложением сменить формат встреч с преподавания нового материала на разбор самостоятельно пройденного, которое мусолилось в различных темах и ЛС, но конкретно не обсуждалось на форуме.
Давайте, если что-то хочется предложить или обсудить - обсуждать здесь.
У меня есть предложение ввести тексты для чтения, которые будут выкладываться на форуме для обязательного ознакомления студентами.
Очень полезная вещь: привыкнут к хирагане те, кто не читает самостоятельно, запомнятся новые кандзи, со временем можно будет задавать пересказ небольших отрывков...
Тексты адаптированы по методу Ильи Франка, ко всем кандзи дана фуригана, к каждому предложению - перевод и грамматические пояснения.
Прошу отписаться, проголосовать, и если большинство ЗА нововведение, то начну выкладывать.
Прежде чем с энтузиазмом проголосовать за, учтите, что чтение и разбор данных текстов будет ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ!
Естественно, беру подбор текстов целиком на себя.
Re: Предложения по работе клуба.
Я ЗА, но позже. Почему? Я думаю, что надо провести хотя бы одну встречу в нашем новом формате, а по ней смотреть можно ли увеличивать нагрузку на данном этапе.
Хицу- gakusei (студент)
- 290
5
35
Ростов-на-Дону
好い気
Re: Предложения по работе клуба.
Нужны, и обязательно! Пока на хирагане и с пробелами.
непонятные слова внизу писать с переводом.
только можно два варианта тектстов.
Мне без этого, пожалуйста:
непонятные слова внизу писать с переводом.
только можно два варианта тектстов.
Мне без этого, пожалуйста:
Тексты адаптированы по методу Ильи Франка, ко всем кандзи дана фуригана, к каждому предложению - перевод и грамматические пояснения.
Re: Предложения по работе клуба.
Мне кажется, мы опять слишком быстро набираем обороты.
*tate- sensei (учитель)
- 848
27
34
Rostov-on-Don
никогда не бывает постоянным
Re: Предложения по работе клуба.
А мне кажется, что одно другому мешать не будет. И текст из четырех предложений вполне можно осилить за неделю.
Интересно, кому у нас "всё равно"?..
Интересно, кому у нас "всё равно"?..
Re: Предложения по работе клуба.
Это я промахнулся, стрёмно было признаваться))Севиг пишет:Интересно, кому у нас "всё равно"?..
__________________________________________________________________________________________
Сергей, у нас уже такой объём накопился. Некоторые (не будем тыкать пальцами) ещё в хирагане путаются. Я понимаю, что тебе, Мише и Кате это будет по зубам, а за остальных не ручаюсь...
*tate- sensei (учитель)
- 848
27
34
Rostov-on-Don
никогда не бывает постоянным
Re: Предложения по работе клуба.
За вариант "всё равно" проголосовало 2 человека.
Кто-то еще у нас равнодушный..
А для того, чтобы не путаться в хирагане и нужны эти тексты, собственно. Ведь они не требуют никаких знаний, там всё разжевывается до мелочей. По ним можно вообще хирагану учить.
Кстати, я ещё до того, как начал систематически заниматься японским, читая Франка, запомнил больше половины знаков хираганы.
Кто-то еще у нас равнодушный..
А для того, чтобы не путаться в хирагане и нужны эти тексты, собственно. Ведь они не требуют никаких знаний, там всё разжевывается до мелочей. По ним можно вообще хирагану учить.
Кстати, я ещё до того, как начал систематически заниматься японским, читая Франка, запомнил больше половины знаков хираганы.
Re: Предложения по работе клуба.
Ну раз так рекламируешь эти тексты, то я полностью поддерживаю))Севиг пишет:А для того, чтобы не путаться в хирагане и нужны эти тексты, собственно.
*tate- sensei (учитель)
- 848
27
34
Rostov-on-Don
никогда не бывает постоянным
Re: Предложения по работе клуба.
метод И.Ф. на самом деле для адаптации в языке. разбирая тексты, фобия незнакомых очам слов теряется, да и азбука запоминается. думаю, полезно вводить их чтение.и на дилетантском этапе это будет даже совсем не лишнее.
evarazpodartemnik- asei (ученик)
- 72
5
38
Re: Предложения по работе клуба.
Да что ж все темы поднимать приходится постоянно!
У нас что, 8 человек заинтересованны в планировании обучения? И то, двоим из них "всё равно"!
У нас что, 8 человек заинтересованны в планировании обучения? И то, двоим из них "всё равно"!
Re: Предложения по работе клуба.
Не так важно, кому, важнее сам факт наличия таких людей!
Но не будем заострять на этом внимания.
Проголосовало 8 человек, раз остальные принимать участия не хотят, то подведем итог:
50% за нововведение;
25% за, но попозже;
и 25% всё равно.
Проголосовавших против нет.
Т.к. большинство проголосовало ЗА, но явно не все, вводим адаптированные тексты пока для необязательного (но крайне рекомендуемого) чтения.
Через недельку-две сделаем их обязательными. (это уступка тем, кто хотел попозже)
Но не будем заострять на этом внимания.
Проголосовало 8 человек, раз остальные принимать участия не хотят, то подведем итог:
50% за нововведение;
25% за, но попозже;
и 25% всё равно.
Проголосовавших против нет.
Т.к. большинство проголосовало ЗА, но явно не все, вводим адаптированные тексты пока для необязательного (но крайне рекомендуемого) чтения.
Через недельку-две сделаем их обязательными. (это уступка тем, кто хотел попозже)
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения