Ближайшие встречи
Экспериментальные занятия проходят по пятницам  у   Кати в 19:30.
-------------------------------
Основные занятия по   субботам     в "Орлёнке" в 18:00.
Новичкам
1. Где находитсяместо встреч.
2. Помощь
по разделам форума.
3. Вопросы о клубе
(открыто для гостей).
4. Правила
поведения на форуме.
Формы настояще-будущего времени глаголов
Страница 1 из 1
20100418
Формы настояще-будущего времени глаголов
В японском языке различают два времени – настояще-будущее и прошедшее.
В вежливой речи употребляются формы глаголов, называемые формами на ます (при произнесении конечное [у] редуцируется). Такие формы настояще-будущего времени образуются присоединением ко 2-й основе глагола суффикса ます утвердительной формы или суффикса ません отрицательной формы, например:
いく идти いき
いきます иду, пойду
いきません не иду, не пойду
たべる есть たべ
たべます ем, буду есть
たべません не ем, не буду есть
する делать し
します делаю, буду делать
しません не делаю, не буду делать
くる приходить き
きます прихожу
きません не прихожу
В японском языке глаголы не изменяются по лицам и числам, поэтому на русский язык они переводятся в зависимости от контекста. Например, глагол はなします может быть переведён как говорю, говоришь, говорит, говорим, говорите, говорят.
Определение высказывания к настоящему или будущему времени также определяется ситуацией или контекстом, например:
まいにちいきます。Каждый день хожу.
あしたいいきません。Завтра не пойду.
Форма на ます в настоящем времени используется для описания общих, часто повторяющихся действий, например:
Студенты занимаются в университете. Они учат японский язык.
Для передачи значений – совершение действия в данный момент или совершение действия на протяжении какого-либо времени – используются другие формы.
В вежливой речи употребляются формы глаголов, называемые формами на ます (при произнесении конечное [у] редуцируется). Такие формы настояще-будущего времени образуются присоединением ко 2-й основе глагола суффикса ます утвердительной формы или суффикса ません отрицательной формы, например:
いく идти いき
いきます иду, пойду
いきません не иду, не пойду
たべる есть たべ
たべます ем, буду есть
たべません не ем, не буду есть
する делать し
します делаю, буду делать
しません не делаю, не буду делать
くる приходить き
きます прихожу
きません не прихожу
В японском языке глаголы не изменяются по лицам и числам, поэтому на русский язык они переводятся в зависимости от контекста. Например, глагол はなします может быть переведён как говорю, говоришь, говорит, говорим, говорите, говорят.
Определение высказывания к настоящему или будущему времени также определяется ситуацией или контекстом, например:
まいにちいきます。Каждый день хожу.
あしたいいきません。Завтра не пойду.
Форма на ます в настоящем времени используется для описания общих, часто повторяющихся действий, например:
Студенты занимаются в университете. Они учат японский язык.
Для передачи значений – совершение действия в данный момент или совершение действия на протяжении какого-либо времени – используются другие формы.
*tate- sensei (учитель)
- 848
27
34
Rostov-on-Don
никогда не бывает постоянным
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения