Новичкам
1. Где находится
место встреч.
2. Помощь
по разделам форума.
3. Вопросы о клубе
(открыто для гостей).
4. Правила
поведения на форуме.
Наши Друзья
Minna no Nihongo:
Онлайн японский язык


Японский язык онлайн
www.lang2lang.ru


Клуб Взаимопомощи Автомобилистов Go Help!

Создать свой форум на www.forum2x2.ru


GISMETEO: Погода по г.Ростов-на-Дону



Рейтинг сайтов


Перевод с японского на русский

Страница 2 из 2 Предыдущий  1, 2

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Ксения993 в Вт 20 Июл 2010, 22:24

помогите пожалуйста перевести. Это написано на машине

http://img695.imageshack.us/img695/1039/x0f0bcfdb.jpg

Ксения993
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 3
uyamai (уважение) 0

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Ксения993 в Вт 27 Июл 2010, 12:48

что, никто не может это перевести??

Ксения993
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 3
uyamai (уважение) 0

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Севиг в Ср 28 Июл 2010, 08:57

Ксения, раз никто не отвечает, наверно основным форумчанам перевести это не под силу, иначе уже написали бы.
Большинство из нас еще в начальной стадии обучения, так что далеко не всё можем сразу перевести.

_________________
西で生まれたが、東へ志向しています。
avatar
Севиг
kanrisha (админ)
kanrisha (админ)

bun (сообщения) 1458
uyamai (уважение) 52
toshi (возраст) 32
machi (город) Ростов-на-Дону
ki (настроение) 春の気

http://www.facebook.com/album.php?aid=10378&id=100000450

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Ксения993 в Чт 29 Июл 2010, 21:48

спасибо, хоть за то что это написали, а то ощущение что вообще никто сюда не заходит

Ксения993
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 3
uyamai (уважение) 0

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Севиг в Пт 30 Июл 2010, 08:55

Заходят все. Только смысл флудить, если ответить по существу никто не может?
Я Вашу просьбу сразу заметил, но ничего не отвечал в расчете, что кто-то переведет. Но раз все молчат - значит не под силу.

_________________
西で生まれたが、東へ志向しています。
avatar
Севиг
kanrisha (админ)
kanrisha (админ)

bun (сообщения) 1458
uyamai (уважение) 52
toshi (возраст) 32
machi (город) Ростов-на-Дону
ki (настроение) 春の気

http://www.facebook.com/album.php?aid=10378&id=100000450

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор *tate в Пт 30 Июл 2010, 19:07

Перевести подобную фразу ничего не стоит. Вся сложность, лично для меня, что иероглифы написаны витиевато, я не могу посчитать черты, чтоб перевести кандзи.

_________________
avatar
*tate
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 848
uyamai (уважение) 27
toshi (возраст) 27
machi (город) Rostov-on-Don
ki (настроение) никогда не бывает постоянным

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Севиг в Сб 31 Июл 2010, 18:17

Во-во. Если б обычные печатные знаки были бы, я бы уже давно перевел!

_________________
西で生まれたが、東へ志向しています。
avatar
Севиг
kanrisha (админ)
kanrisha (админ)

bun (сообщения) 1458
uyamai (уважение) 52
toshi (возраст) 32
machi (город) Ростов-на-Дону
ki (настроение) 春の気

http://www.facebook.com/album.php?aid=10378&id=100000450

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Autist в Вт 03 Авг 2010, 00:35

Ксения, если ещё нужно, вот, пожалуйста, перевод

http://www.kakimotoracing.co.jp/
avatar
Autist
asei (ученик)
asei (ученик)

bun (сообщения) 99
uyamai (уважение) 0
machi (город) Ростов-на-Дону

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Erena в Вт 09 Ноя 2010, 07:51

Мне тут коммент хвалебный на лайвмокке написали, а я ни-па-ни-ма-ю cray Помогите, пожалуйста, по идее, там что-то несложное, просто я ж еще почти ничего не знаю. Интересно, че там)))) Первые две строчки я худо-бедно вроде поняла, спасибо словарю. А вот третья и четвертая... даже не могу поделить на слова. И оно, кажется, отличается от написанного рядом на ромадзи Question



とても素晴らしい文章だとおもいます。

あなたの日本語はとてもじょうずです。

これからも、努力を忘れないで頑張ってください。

対義語(学生・教師)などはとてもいいと思います

totemosubarasiibunnsyoudatoomoimasu

anatanonihonngohatotemozyouzudesu。

korekaramo、doryokuwowasurezunigannbattekudasai。

taigigoha iitoomoimasu。

Я думаю, что это очень хорошее сочинение (фраза).
Ваш японский просто отличный («очень умелый»).
??
??





avatar
Erena
gakusei (студент)
gakusei (студент)

bun (сообщения) 109
uyamai (уважение) 1
toshi (возраст) 31
machi (город) Ростов-на-Дону

http://vkontakte.ru/id97389142

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Wizary в Вс 14 Ноя 2010, 00:40

"Также и дальше, не забывайте прикладывать все силы к учебе, пожалуйста"
"Антоним (Учащийся - Преподаватель) и так далее - очень хороши, я считаю"
avatar
Wizary
asei (ученик)
asei (ученик)

bun (сообщения) 67
uyamai (уважение) 2
machi (город) 白川

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Erena в Вс 14 Ноя 2010, 00:42

どうもありがとう
avatar
Erena
gakusei (студент)
gakusei (студент)

bun (сообщения) 109
uyamai (уважение) 1
toshi (возраст) 31
machi (город) Ростов-на-Дону

http://vkontakte.ru/id97389142

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Wizary в Вс 14 Ноя 2010, 00:45

どう致しまして Х)
avatar
Wizary
asei (ученик)
asei (ученик)

bun (сообщения) 67
uyamai (уважение) 2
machi (город) 白川

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Дайнин в Вс 01 Май 2011, 17:44

здравствуйте)) тут есть люди переводящие с японского)) есть желание помочь с переводом манги с япа?)) http://fox-clan.org/ вот нам помогать?)

Дайнин
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 1
uyamai (уважение) 0

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Autist в Пт 21 Окт 2011, 17:23

Что означает " けど " в фразе "そう です けど" ?

вот контекст:
- もしかして こちら に 引っ越してこられた 方ですか?
(もしかして こちら に ひっこしてこられた かた ですか?)

- はい? そう です けど
avatar
Autist
asei (ученик)
asei (ученик)

bun (сообщения) 99
uyamai (уважение) 0
machi (город) Ростов-на-Дону

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Akela1101 в Вс 23 Окт 2011, 01:44

はい. そう です けど = Да. Так и есть, (а что?)
т.е. там после けど=однако — подразумевается продолжение типа «а что вам нужно то?»

===
Случайно заметил это сообщение. Сейчас жмакнул по «Отметить все форумы как прочтённые». После этого оно будет на почту уведомления слать со всех тем のでしょうか....

Autist, т.к. тут всё-равно никого нет, можно мне в скайп такое спрашивать. Wink
avatar
Akela1101
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 28
uyamai (уважение) 1
machi (город) Ростов-на-Дону
ki (настроение) °‿°

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор dfvdcvcdvjvdxc в Вс 15 Янв 2012, 19:26

помогите перевести
ハシ


力アアアア


ポフ


でなでなで


キキイ


ダン


ブロ


ガシ


んシャヤ


ゴーシ


ドツ
avatar
dfvdcvcdvjvdxc
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 1
uyamai (уважение) 0
toshi (возраст) 29

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Ср 08 Фев 2012, 16:31

первое это помоему палочки для еды
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Ср 08 Фев 2012, 16:36

dfvdcvcdvjvdxc пишет:помогите перевести
ハシ


力アアアア


ポフ


でなでなで


キキイ


ダン


ブロ


ガシ


んシャヤ


ゴーシ


ドツ
помоему всё это взято из манги типа хрясь бабах шмяк))
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Delphina в Чт 07 Мар 2013, 01:46

Здравствуйте, подскажите перевод символа на этой картинке

Delphina
shinkao (новичок)
shinkao (новичок)

bun (сообщения) 1
uyamai (уважение) 0

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Пт 08 Мар 2013, 03:22

Delphina пишет:Здравствуйте, подскажите перевод символа на этой картинке

ну это тебе лбой яркси выдаст ))) это вишня )) тобишть ихня сакура
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Пн 18 Мар 2013, 23:17

и тут тихо
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Вс 24 Мар 2013, 03:34

каму чего перевести
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Вс 26 Май 2013, 04:05

товарищи Ростовчане ...............1 июня в библиотеке имени Горького (на Братском) в 15:00 состоится встреча любителе японского языка. Ждём всех желающих, уровень знаний неважен(главное общение)
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор буси в Ср 12 Июн 2013, 02:58

товарищи Ростовчане ............... в библиотеке имени Горького (на Братском) в 15:00 каждую субботу встречаются любители японского языка. Ждём всех желающих, уровень знаний неважен(главное общение)
avatar
буси
sensei (учитель)
sensei (учитель)

bun (сообщения) 591
uyamai (уважение) 13
toshi (возраст) 41
machi (город) Ростов Дон
ki (настроение) приподнятое

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод с японского на русский

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 2 из 2 Предыдущий  1, 2

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения